Taalsterfte

Daar stond ik toch wel even van te kijken:

“… almost half the world’s languages, or half the world’s languages are spoken by only 0.2% of the population. 40% of the languages in the world are endangered. Some estimates go as high as one language every 2 weeks becoming extinct. That is much higher than mammals, only 18%, or 5% of fish, or 8% of plants…”

Als een taal verdwijnt, gaat er als het ware een bibliotheek aan kennis onherroepelijk verloren. Dat betoogt linguïst Daniel Everett in zijn boeiende lezing, Endangered Languages and Lost Knowledge. Veel talen zijn immers niet in schrift vastgelegd.

Hoeveel kennis en levensvisie er in een taal verankerd kunnen zitten, tracht hij te illustreren aan de hand van zijn onderzoek naar het Pirahã, de taal van de gelijknamige bewoners van het Amazonewoud in Brazilië. Dat onderzoek leidde een paar jaar geleden tot een controverse omdat het indruist tegen recursiviteit, een belangrijk principe van de universele grammatica van Noam Chomsky. Al googelend kwam ik zo weer terecht bij de Saphir-Whorf-hypothese, maar ook bij hedendaags onderzoek naar de samenhang tussen taal, denken en cultuur. Zouden mijn syllabussen Algemene Taalwetenschap nog ergens op zolder liggen?

Bent u een goed verstaander?

Begrijpen en begrepen worden, het lijkt vanzelfsprekend. Maar als u dagelijks met communicatie bezig bent, ondervindt u dat er veel mis kan gaan. Daar wordt zelfs onderzoek naar gedaan. Wilt u zichzelf ter beschikking stellen van de wetenschap? Of speelt u gewoon graag met taal?  Onderwerp uzelf dan eens aan de taalexperimenten van ‘Bent u een goed verstaander?’, de heerlijk speelse, interactieve website van de Nederlandse taalwetenschappers  Helen de Hoop, Petra Hendriks en Henriëtte de Swart.

Met dank aan Taalpost, de gratis nieuwsbrief voor taalliefhebbers van het Genootschap Onze Taal.