Lost in translation 2

Goede gratis vertaalsoftware bestaat helaas niet. Ik zeg het maar voor het geval u daaraan mocht twijfelen. Onlangs kreeg ik immers nog de vraag naar een goed online vertaalprogramma voor Frans. Een brasserie in Dinant joeg zijn menukaart door zo’n vertaalcomputer. Het op zijn minst curieuze resultaat is een hit op internet en haalde vorige week zelfs De Standaard. Als u ‘voorbereide Amerikaan’, ‘salade van het hoofd’ en ‘Croque Mijnheer of Mevrouw’ serveert, trekt u allicht de aandacht van kannibalen en van de media . Maar er zijn betere manieren om met uw goede bedoelingen de pers te halen.

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s