Copywriting & redactie
Activeren, overtuigen, informeren, motiveren, entertainen… U wilt niet gewoon een tekst, maar impact op uw publiek. U wilt een tekst die iets doet. De hedendaagse lezers zijn individuen (klanten, gebruikers, surfers…) met een gezicht en een stem, zeker op het internet. Ze verdienen dan ook alle aandacht. Afhankelijk van uw doel en uw publiek puzzel ik met content, medium, structuur, taal, stijl.
Hoe beginnen we eraan? Neem contact op en vertel me wat u wilt.
Eindredactie & correctie
Zelf iets op papier gezet maar onzeker? Een bestaande tekst hergebruiken voor een nieuw publiek of een ander doel? Een manuscript klaarmaken voor publicatie? Drukproeven nalezen? Ik lees na op taal- en spelfouten, controleer stijl, structuur en lezersgerichtheid.
Wat moet dat kosten? Mail mij, het liefste met een representatief fragment van uw tekst.
Vertalingen – hertalingen
Ik ben beslagen in het Engels en trek me uitstekend uit de slag in het Frans. Maar een vreemde taal is een werktaal. Vertalen doe ik dan ook uitsluitend naar het Nederlands. Omdat ik meteen ook herschrijf naar vloeiend Nederlands. Uiteraard blijft de inhoud van uw tekst bewaard, maar de brontaal schemert er niet meer doorheen.
Meer weten? Mail mij, het liefste met een representatief fragment van uw tekst.